特兰斯科:短视频翻译字幕专业供应商
发布时间:2019-04-16 02:48 作者:皇冠娱乐

  特兰斯科成立于2011年,从滑板、滑雪类体育素材视频翻译爱好起家,发展至今已成为涵盖科技、体育、艺术以及音乐等多种题材的综合性翻译公司。

  时下,美剧、日剧、韩剧、英剧等国外影视剧在中国越来越流行。一方面,这些国外影视剧制作精良,内容吸人;另一方面,国外影视剧也有助于扩大国人的视野。与此同时,“华流”逆袭,国产剧出口海外成为“香饽饽”。不管是影视剧引进还是“出海”,都因为语言的问题而饱受困扰。那么,如何解决这一困境成为了国内外观众关注的重点。

  在这种大市场环境下,一些视频字幕组的出现,翻译最新最快的海外影视剧,并助力优质的国产影视剧扬帆起航,促使国产影视剧“出海”的步伐也越来越快。当然,除了影视剧翻译之外,随着美拍、秒拍等一大批短视频平台的出现,根据短视频翻译特色,出现的供应商相对于翻译影视剧的视频字幕组更专业,更正规化。这其中的佼佼者之一,就是专注于视频翻译的深圳市特兰斯科传媒有限公司(以下简称“特兰斯科”)。

  特兰斯科成立于2011年,从滑板、滑雪类体育素材视频翻译爱好起家,发展至今已成为涵盖科技、体育、艺术以及音乐等多种题材的综合性翻译公司。特兰斯科总部位于广东省深圳市南山区,2015年在山西省运城市开设分公司。

  自创办以来,特兰斯科始终专注于视频翻译和视频加字幕,主攻3-5分钟中短视频素材,旗下TSS字幕组立志成为中国最有态度的中短视频字幕供应商。

  历经近七年快速、稳健发展,特兰斯科已成为短视频翻译字幕专业供应商,服务过的公司包括耐克中国、优酷公开课、优酷纪录片、VICE中国、沸点滑板、北京风驰电掣、云动极限、健伦商贸、电通广告以及RAZORFISH中国等,并和部分企业建立了长期的战略合作伙伴关系。

  遍观时下的视频翻译市场,还没有形成统一的标准。值得特别关注的是特兰斯科视频翻译团队的原创资料《视频字幕制作规范》,分八大章44个小节,条理分明地阐述了视频字幕制作过程中应注意的种种问题。这也是特兰斯科翻译视频和制作视频字幕的规范性文件,这也在一定程度上填补了国内没有完整规范视频字幕资料的空白。正是因为特兰斯科有着严谨扎实的工作态度,以及心怀对视频翻译的无限热爱,从而做到了业内中短视频翻译和视频字幕系统的专业化和规范化。

  时下短视频市场白热化,社会专业化细分的同时必然会出现小领域内先锋者,特兰斯科无疑是最好的例子。

  本文为企业宣传商业资讯,仅供用户参考,如用户将之作为消费行为参考,凤凰网敬告用户需审慎决定。

      必威体育,必威体育app
上一篇:电子商务及法律专业就业形势分析      下一篇:北京专业的字幕翻译公司收费
返回上一页


地址:南京市建邺区云龙山路88号烽火科技大厦B座10层 / 电话:025-86892995/86892981 / 传真:025-84701020/84670758 /E-mail:collegetrans1001@126.com
Copyright 2017-2027 必威体育学府翻译 All right reserved

技术支持:南京必威体育网络科技有限公司

在线
客服

在线客服

选择以下客服人员马上在线沟通:

客服
热线

4000138361
7*24小时客服服务热线

TOP